新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

美国现全球首例谷歌眼镜上瘾者

作者: 丹东翻译公司 发布时间:2017-06-02 15:21:24  点击率:

 近日,美国一名海军军官被医生认定为首位“谷歌眼镜瘾”患者,其在接受戒瘾治疗后承认,“眼镜瘾”比酒瘾更难戒。PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

据悉,这名军官今年31岁。之前,他一天中约有18个小时戴着谷歌眼镜。两个月后,他发现自己一摘下谷歌眼镜,脾气就变得暴躁,且容易发怒。每次看着眼镜上那个小小的灰色屏幕,就好像在做梦一样。PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

据了解,在接受治疗的过程中,医生注意到,该男子不停地用食指揉按右太阳穴。这是他在戴谷歌眼镜时调整屏幕的常用动作,现在已经成了他无意识的重复动作。PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

美国现全球首例谷歌眼镜上瘾者

 PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Scientists have treated a man they believe to be the first patient with internet addiction disorder brought on by overuse of Google Glass.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The man had been using the technology for around 18 hours a day – removing it only to sleep and wash – and complained of feeling irritable and argumentative without the device. In the two months since he bought the device, he had also begun experiencing his dreams as if viewed through the device’s small grey window.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The existence of internet addiction disorder linked to conventional devices such as phones and PCs is hotly debated among psychiatrists. It was not included as a clinical diagnosis in the 2013 update to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, the official reference guide to the field, and many researchers maintain that its effects are merely symptoms of other psychological problems.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

But Dr Andrew Doan, head of addictions and resilience research at the US navy’s Substance Abuse and Recovery Programme (Sarp) and co-author of the paper on the patient, published in the journal Addictive Behaviours, says people are clearly suffering from problems related to internet addiction, and it is only a matter of time before the research and treatments catch up.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“People used to believe alcoholism wasn’t a problem – they blamed the person or the people around them,” Doan said. “It’s just going to take a while for us to realise that this is real.”PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The patient – a 31-year-old US navy serviceman – had checked into the Sarp in September 2013 for alcoholism treatment. The facility requires patients to steer clear of addictive behaviours for 35 days – no alcohol, drugs, or cigarettes – but it also takes away all electronic devices.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Doctors noticed the patient repeatedly tapped his right temple with his index finger. He said the movement was an involuntary mimic of the motion regularly used to switch on the heads-up display on his Google Glass.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

He said he was “going through withdrawal from his Google Glass”, Doan explained, adding: “He said the Google Glass withdrawal was greater than the alcohol withdrawal he was experiencing.”PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

He said the patient used Google Glass to improve his performance at work, where he was able to quicken his job of making inventories of convoy vehicles for the navy.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

By the time the patient checked into the facility, he was suffering from involuntary movements, cravings, memory problems and dreaming as if he was wearing the glasses. When he was not wearing them he felt irritable and argumentative.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Some of this, says Doan, may be because a wearable device is constantly there – so the neurological reward associated with using it is constantly accessible. “There’s nothing inherently bad about Google Glass,” Doan said. “It’s just that there is very little time between these rushes. So for an individual who’s looking to escape, for an individual who has underlying mental dysregulation, for people with a predisposition for addiction, technology provides a very convenient way to access these rushes.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“And the danger with wearable technology is that you’re allowed to be almost constantly in the closet, while appearing like you’re present in the moment.”PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

There is considerable disagreement among psychologists over whether the addictive use of technology is a disorder in its own right or simply a symptom of other problems.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“I think what you will find is it can be both – it can be the primary problem that an individual develops that then leads to more problems, or the symptom of other problems like personality disorders,” said Daria Kuss, who researches internet addiction at Nottingham Trent University and published a comprehensive review of research into the issue earlier this year. Certainly, the US navy patient was suffering from underlying mental problems, including depression, social anxiety and obsessive compulsive disorder.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Kuss’s review concluded that reported cases of internet addiction were on the rise, but that more research was needed before clinicians could properly diagnose and treat patients suffering from it. Similarly, while internet addiction was omitted from the 2013 update to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, it was included in the appendix as a disorder requiring further study. To date, the only addiction not related to substance abuse included in the manual is gambling.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The outcome for the patient appears to have been good. After his 35 days at SARP, he said he felt less irritable, was making fewer compulsive movements to his temple, and his short-term memory had improved. He was released and referred to a 12-step programme for his alcohol abuse issues, and was hopeful about his recovery. Doan and his colleagues have yet to hear back from him.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Google declined a request for a comment.PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 PQ1丹东翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 丹东翻译机构 专业丹东翻译公司 丹东翻译公司  
技术支持:丹东翻译公司  网站地图